Peticiones y audiencias

FORMAS DE PRESENTACIÓN
Todos los documentos que se presenten ante las cortes deben cumplir con las Reglas de la corte de California, y en particular con las Reglas 3.1110 a 3.1115 de las cortes de California.


Formato de las presentaciones. El formato de todos los documentos que se presenten ante la Corte Superior de Yolo tiene que cumplir con la Regla 3.1110 de las cortes de California.
 
Longitud de las presentaciones. La longitud de cualquier petición u otro documento presentado ante la Corte Superior de Yolo tiene que cumplir con los límites impuestos por la Regla 3.1113(d) de las cortes de California. No obstante, cualquiera de las partes puede solicitar la presentación de un escrito más largo, conforme a lo estipulado en la regla anteriormente mencionada. 
 
Citación de autoridad legal. Conforme a la Regla 3.1113(h) de las cortes de California, si se cita en una petición o memorando de puntos y autoridades cualquier autoridad legal que no se origine en casos, leyes, cláusulas constitucionales o reglas locales o estatales de California, se deberá adjuntar una copia a todos los documentos en que dichas autoridades legales se citen, identificándolos como anexos. Si se cita un caso de California antes de ser publicado en las Hojas avanzadas de informes oficiales, también se deberá adjuntar una copia del caso e identificarlo como anexo al documento. (En vigencia a partir del 1º de enero de 2007)
 
PLAZOS DE PRESENTACIÓN
A menos que la corte ordene lo contrario o lo permita la ley expresamente, todas las peticiones, y documentos que la respalden, se deberán entregar legalmente y presentar conforme a las cláusulas de la Regla 3.1300 de las cortes de California y la sección 1005 del Código de Procedimiento Civil. (En vigencia a partir del 1º de enero de 2007)

 
LEYES Y PETICIONES
Calendario.
El juez que preside la corte determinará cuándo se usará el calendario de leyes y peticiones. Las partes deberán llamar por adelantado a la unidad de proceso legal civil antes de programar una audiencia en el calendario para (1) confirmar disponibilidad y (2) reservar la fecha.

Límite de tiempo. Las audiencias del calendario de leyes y peticiones tienen un límite de diez minutos y pueden llegar a ser más breves aún para poder dar cabida a todas las audiencias del calendario. Cualquier asunto de leyes y peticiones que exija más de diez minutos puede ser reasignado como caso breve o prolongado, programándose una audiencia para otra fecha específica a conveniencia de la corte.
 
Fallo sin audiencia. Cuando las circunstancias sean apropiadas, la corte puede dictar un fallo basándose solamente en los escritos presentados, sin escuchar argumentos por ambas partes ni oír testimonio.
 
Aplazamientos. Con el consentimiento de ambas partes, o bajo pedido de la parte que presentó la petición, los asuntos de leyes y peticiones pueden ser aplazados una sola vez por el secretario siempre que las partes lo soliciten por lo menos dos (2) días antes de la audiencia. Si la parte que desea el aplazamiento no presenta su solicitud a tiempo, deberá comparecer ante la corte en la fecha y hora programada de la audiencia y solicitar el aplazamiento directamente al juez a quien se asignó el asunto.
 
Despidos. Cuando se desee despedir un caso del calendario de leyes y peticiones, la parte que presentó la misma deberá notificar puntualmente a la oficina del secretario, y en todo caso por lo menos dos (2) días antes de la fecha de audiencia. (En vigencia a partir del 1º de enero de 2007)
 
FALLOS TENTATIVOS
El procedimiento de fallos tentativos de la Corte Superior de Yolo sigue la Regla 3.1308(a)(1) de las cortes de California.
Los fallos tentativos para la fecha siguiente de la corte se podrán oír en un mensaje grabado y ver en el sitio Web de la corte después de las 2:00 de la tarde. El mensaje grabado y el sitio Web proporcionarán el número de teléfono a llamar para dar aviso de la intención de comparecer. (En vigencia a partir del 1º de enero de 2007)
 
FALLOS POR FALTA DE COMPARECENCIA
Una parte que desee obtener un fallo por falta de comparecencia deberá cumplir con la Regla 3.1800(a) de las cortes de California.
(En vigencia a partir del 1º de enero de 2007)
 
HONORARIOS DE ABOGADO
Conforme a la Regla 3.1800(b) de las cortes de California, se asignarán los honorarios de abogados en un caso de fallo por falta de comparecencia de la siguiente manera:

 
Sin contar costos e intereses,
·                              El veinticinco por ciento (25%) de los primeros dos mil ($2,000) dólares otorgados en concepto de daño, con un mínimo de trescientos ($300) dólares;
·                              El veinte por ciento (20%) de los siguientes cuatro mil ($4,000) dólares;
·                              El quince por ciento (15%) de los siguientes cuatro mil ($4,000) dólares;
·                              El diez por ciento (10%) de los siguientes diez mil ($10,000) dólares;
·                              El cinco por ciento (5%) de los siguientes treinta mil ($30,000) dólares;
·                              El dos por ciento (2%) del monto que exceda los primeros cincuenta mil ($50,000) dólares, hasta cien mil ($100,000) dólares de daño, y
·                              La corte, a su discreción, determinará los honorarios a recibir por casos en que los daños excedieron ciento cincuenta mil ($150,000) dólares. (En vigencia a partir del 1º de enero de 2007)

HONORARIOS DE ABOGADOS EN CASOS DE RETENCIÓN ILÍCITA
En un caso de retención ilícita en que el monto de la controversia sea menor que veinticinco mil ($25,000) dólares, los honorarios de abogado por un juicio en la corte, o por un fallo por falta de comparecencia obtenido en el momento del juicio, no serán mayores de trescientos cincuenta ($350) dólares.

Los honorarios de abogado para un caso de retención ilícita en que se obtiene un fallo sin que se programe una audiencia no serán mayores de doscientos veinticinco ($225) dólares. (En vigencia a partir del 1º de enero de 2007)
 
PETICIONES DE FALLO SUMARIO O ADJUDICACIONES SUMARIAS DE CASOS
Todas las peticiones de fallo sumario o adjudicación sumaria de caso(s) deberán cumplir con los requisitos de la sección 437(c) del Código de Procedimiento Civil y las Reglas 3.1350, 3.1352 y 3.1354 de las cortes de California.
(En vigencia a partir del 1º de enero de 2007)

SUSTITUCIÓN IN PROPIA PERSONA
No se aceptarán solicitudes de sustitución de una parte o abogado in propia persona a menos que contenga la dirección postal y número de teléfono de la parte solicitante.
La sustitución debe venir acompañada por una prueba de entrega legal a todas las otras partes. (En vigencia a partir del 1º de enero de 2007)

SOBRES ESTAMPILLADOS CON DIRECCIÓN
Cualquier persona que presente documentos ante la corte y desee obtener copias selladas de los mismos deberá proporcionar al secretario un sobre de tamaño suficiente estampillado con el franqueo necesario, y con la dirección donde quiere que se envíen las copias.
Si no se proporciona el sobre, los documentos serán colocados en el buzón de abogados de la oficina del secretario. Los documentos colocados en el buzón de abogados deberán ser recogidos en un plazo de treinta (30) días o serán desechados sin previo aviso. (En vigencia a partir del 1º de enero de 2007)
 
NÚMERO DEL COLEGIO DE ABOGADOS Y NÚMERO DE FAX
Todos los abogados deberán proporcionar en su correspondencia, y en todos los documentos presentados ante la corte, su número del Colegio de Abogados y su número de fax, si lo tienen.
(En vigencia a partir del 1º de enero de 2007)
 
EXENCIÓN DE CUOTAS
Duración:
Una orden de exención de cuotas emitida conforme a las Reglas 3.50 a 3.63 de las cortes de California y la sección 68511.3 del Código de Gobierno vencerá a un (1) año de la fecha en que fue firmada. Esto no reducirá la obligación de la persona que recibe la exención de notificar a la corte puntualmente sobre cualquier cambio en sus circunstancias financieras que afecte su capacidad para pagar las cuotas y costos de la corte.
 
Solicitud de copias: La corte proporcionará una única copia de cualquier documento razonablemente necesario que se encuentre en el expediente a la parte que ha recibido una exención de cuotas. Si se desean copias adicionales sin cargo se deberá obtener una orden de la corte mostrando motivos justificativos. (En vigencia a partir del 1º de enero de 2007)
 
ASUNTOS DE CAUSA BREVE
Bajo estipulación de ambas partes, o por pedido de la parte que presentó la petición, con aviso a cualquiera de las partes a la se hubiera ya notificado previamente y una orden firmada por el juez, cualquier asunto de causa breve, tal como se lo define en la Regla 3.735(a) de las cortes de California, puede ser aplazado una vez si se solicita dicho aplazamiento por lo menos tres (3) días antes de la audiencia.
Cualquier solicitud de aplazamiento realizada a tres (3) días o menos de la fecha de audiencia deberá realizarse por petición ex parte delante del juez que preside. (En vigencia a partir del 1º de enero de 2007)
 
ASUNTOS DE CAUSA PROLONGADA
Todos los aplazamientos de asuntos de causa prolongada deberán cumplir con las normas de aplazamientos de juicios estipuladas en la Regla 3.1332 de las cortes de California.
(En vigencia a partir del 1º de enero de 2007)
 
PRUEBA DE ENTREGA
Los escritos y pruebas de entrega se deberán presentar conforme a la Regla 3.1300 de las cortes de California. Caso contrario, la corte puede despedir el asunto del calendario a su discreción.
Es preferible que se adjunte la prueba de entrega con cada documento presentado, en vez de presentar las pruebas de entrega por separado. (En vigencia a partir del 1º de enero de 2007)